닫기

Advertisements

“김치는 ‘파오차이’, 설빔은 ‘조선족 옷’ 윤동주는 ‘중국 애국시인’”…한국학중앙연구원 왜곡설명

기사듣기 기사듣기중지

공유하기

닫기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • 트위터 엑스

URL 복사

https://ww2.asiatoday.co.kr/kn/view.php?key=20231013010006258

글자크기

닫기

김남형 기자

승인 : 2023. 10. 13. 15:53

구글 검색 선호 출처 추가 Google 검색에서 아시아투데이 기사를 더 자주 볼 수 있습니다.

Advertisements

Advertisements

세계한민족문화대전에서 중국 문화공정 방식 왜곡 설명...네이버·다음 연동 한국민족문화대백과사전 5년간 5억명 이상 열람
올해 한국문화 콘텐츠 개발 사업비 24억3500만원
교육부 산하 연구개발(R&D) 기관인 한국학중앙연구원이 김치를 '파오차이'(泡菜)로, 한복을 조선족 옷으로, 윤동주를 중국 애국시인으로 표기하는 등 한국 문화를 왜곡해 설명하는 것으로 나타났다.

13일 국회 교육위원회 소속 정경희 국민의힘 의원은 한국학중앙연구원이 한국문화 콘텐츠의 개발 사업으로 편찬한 '세계한 민족문화대전'과 '한국민족문화대백과사전' 에서 김치 , 한복 , 윤동주 등 우리 전통문화와 역사적 위인을 중국의 문화공정 방식 그대로 설명하고 있다고 지적했다 .

세계한민족문화대전에는 김치의 중국어 표기를 '泡菜'(파오차이)로 기재하고, 김치를 '소금에 절인 배추나 무 따위를 양념에 버무린 뒤 발효를 시켜 만드는 조선족 음식'이라고 정의했다. 문화체육관광부가 2021년 7월 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 개정해 공공기관이 김치의 중국어 표기로 '辛奇'(신치)를 사용하도록 했는데 이를 어긴 것이다.

'설빔'의 경우 그 형태가 전통 한복이라고 설명하면서 '조선족이 설 명절에 차려입는 새 옷'이라고 정의했다.

네이버·다음 등 대형 포털사이트 백과사전과 연동된 '한국민족문화대백과사전'에는 시인 윤동주의 고향인 '명동촌'에 대해 "'중국 조선족 애국시인 윤동주의 생가'라는 이름으로 새롭게 단장됐다"고 소개했다.

한국학중앙연구원이 국회에 제출한 국정감사 업무보고 자료에 따르면 올해 한국문화 콘텐츠의 개발 사업비는 24억3500만원이다. 특히 한국민족문화대백 과사전은 지난 5년간(2018~2022 년 ) 5억명이 넘는 사람들이 열람했다 .

정 의원은 "우리의 전통문화와 역사를 침탈하려는 중국의 문화공정이 가속화 되고 있고 이를 저지하려는 범국민적 노력이 강조되는 가운데, 매년 300억원이 넘는 정부출연금으로 '한국바로알리기', '한국문화의 세계화' 등의 사업을 수행하고 있는 한국학중앙연구원에서 중국의 왜곡된 주장을 그대로 되풀이하고 있다는 비판을 피하기 어려워 보인다"고 지적했다. 그러면서 "국민 혈세로 운영되는 한국학 최고 연구기관이 중국의 문화공정에 동조하고 있다는 것에 경악을 금치 못한다"며 "정부는 즉각 시정조치하고, 책임자를 엄정히 문책하며, 재발방지책을 신속히 마련해야 한다"고 촉구했다.
김남형 기자

ⓒ 아시아투데이, 무단전재 및 재배포 금지

기사제보 후원하기